Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το ύψος του σύρματος επαφής στην υποδομή του Eurotunnel στη σήραγγα της Μάγχης κυμαίνεται από 6020 mm έως 5920 mm. | Die Fahrdrahthöhe der Eurotunnel-Infrastruktur im Kanaltunnel variiert zwischen 6020 mm und 5920 mm. Übersetzung bestätigt |
Τέλος, ο Eurotunnel θεωρεί ότι δεν είναι σημαντικό το να συγκριθούν τα ποσοστά φόρτωσης των ropax με τα αντίστοιχα ποσοστά των σιδηροδρομικών γραμμών που διέρχονται τη σήραγγα της Μάγχης, διότι αυτές οι τελευταίες δεν αφορούν μεικτή μεταφορά επιβατών/εμπορευμάτων και επιτρέπουν προσαρμογή σε πραγματικό χρόνο στην κυκλοφοριακή ζήτηση. | Schließlich ist Eurotunnel der Auffassung, dass es nicht sacherheblich sei, die Auslastungsquoten der RoPax-Fähren mit den Pendelzügen unter dem Ärmelkanal zu vergleichen, denn letztere werden nicht im kombinierten Verkehr betrieben und können in Echtzeit an das Verkehrsaufkommen angepasst werden. Übersetzung bestätigt |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλεί τη Γαλλία να ευθυγραμμίσει τους εθνικούς της κανόνες με την οδηγία 2008/57/ΕΚ σχετικά με τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων, ιδίως όσον αφορά τη σήραγγα της Μάγχης. | Die Kommission fordert Frankreich auf, sein nationales Recht – insbesondere in Bezug auf den Eurotunnel – in Einklang mit der Richtlinie 2008/57/EG über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems zu bringen. Übersetzung bestätigt |
Σιδηροδρομικές μεταφορές: η Επιτροπή καλεί τη ΓΑΛΛΙΑ να μεταφέρει στο εσωτερικό της δίκαιο την ενωσιακή νομοθεσία για τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων όσον αφορά τη σήραγγα της Μάγχης | Schienenverkehr: Kommission fordert FRANKREICH auf, das EU-Recht zur Interoperabilität im Schienenverkehr für den Eurotunnel umzusetzen Übersetzung bestätigt |
Στη σήραγγα της Μάγχης δημιουργήθηκαν αφόρητες καταστάσεις εξαιτίας λαθρεπιβατών στις αμαξοστοιχίες με συνέπεια να ισχύουν εδώ και τρεις μήνες περιορισμοί, οι οποίοι κατέληξαν στην μείωση κατά το ήμισυ τουλάχιστον των αγαθών που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς μέσω της σήραγγας. | Verursacht durch blinde Passagiere in Zügen entstanden im Eurotunnel unhaltbare Zustände. Als direkte Folge sind mittlerweile seit drei Monaten Beschränkungen in Kraft, wodurch das Bahnfrachtvolumen durch den Tunnel um mindestens 50 % zurückgegangen ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Eurotunnel |
Kanaltunnel |
Ärmelkanaltunnel |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.